The Witcher: το Σπαθί του Πεπρωμένου, Ein Abenteuer des Bibers
Griechische Belletristik-Bücher

The Witcher: το Σπαθί του Πεπρωμένου, Ein Abenteuer des Bibers Code: 10800628

Gerald ist ein Hexer. Ein Mann, dessen magische Kräfte, verstärkt durch rigoroses Training und ein mysteriöses Elixier, ihn in einen mächtigen Krieger, einen gnadenlosen Henker verwandelt haben. Seine...

Siehe vollständige Beschreibung

Gerald ist ein Hexer. Ein Mann, dessen magische Kräfte, verstärkt durch rigoroses Training und ein mysteriöses Elixier, ihn in einen mächtigen Krieger, einen gnadenlosen Henker verwandelt haben. Seine Ziele sind die vielfältigen Monster und dunklen Dämonen, die das Land plagen und die Unschuldigen angreifen. Er durchstreift die Provinzen auf der Suche nach...

Siehe vollständige Beschreibung
  • Autor: Andrzej Sapkowski
  • Verleger: SΕΛΙΝΙ
  • Μορφή: Weicher Einband
  • Έτος έκδοσης: 2016
  • Αριθμός σελίδων: 448
  • Κωδικός ISBN-13: 9786185049492
  • Διαστάσεις: 21×14
14,69
ExpresslieferungMorgen, 31 Julywenn du es bestellst in den nächsten 7 Stunden und 14 Minuten
+14,00 €Versandkosten - versendet aus Griechenland

Verkauft von

Lagerbestand 3 Stück

von 12,94 €

Alle Geschäfte

Die Preise werden berechnet für:Deutschland, Andere Zahlungsoptionen

  1. 13,33 €

  2. 13,93 €

  3. 12,94 €

  4. 17,91 €

  5. 16,92 €

  6. 14,69 €

  7. 19,90 €

  8. 17,90 €

  9. 15,72 €

  10. 19,90 €

  11. 17,91 €

  12. 14,00 €

  13. 16,38 €

  14. 19,90 €

  15. 15,39 €

  16. 18,91 €

Beschreibung

Gerald ist ein Hexer. Ein Mann, dessen magische Kräfte, verstärkt durch rigoroses Training und ein mysteriöses Elixier, ihn in einen mächtigen Krieger, einen gnadenlosen Henker verwandelt haben. Seine Ziele sind die vielfältigen Monster und dunklen Dämonen, die das Land plagen und die Unschuldigen angreifen. Er durchstreift die Provinzen auf der Suche nach Missionen. Allmählich erkennt er jedoch, dass, während einige seiner Beute bösartige, gewalttätige Bestien sind, andere einfach Opfer der Sünde oder bloßer Unwissenheit sind.

Die Abenteuer von Gerald von Riva, mit ihrem enormen kommerziellen Erfolg und der internationalen Anerkennung als literarisches Phänomen, inspirierten die Schaffung des Spiels The Witcher.

Andrzej Sapkowski ist der große Innovator der zeitgenössischen Fantasyliteratur, dessen unverwechselbarer Schreibstil Millionen von Lesern auf der ganzen Welt begeistert hat.

Spezifikationen

Spezifikationen

Typ
Fantasie
Untertitel
ein Abenteuer des Bibers
Format
Weicher Einband
Anzahl der Seiten
448
Veröffentlichungsdatum
2016
Abmessungen
21x14 cm

Zusätzliche Spezifikationen

Ausgezeichnet
Nein
Übertragen auf den Bildschirm
Ja
Serie
Der Hexer

Wichtige Informationen

Spezifikationen werden von offiziellen Hersteller-Websites gesammelt. Bitte überprüfen Sie die Spezifikationen, bevor Sie Ihren endgültigen Kauf tätigen. Wenn Sie ein Problem bemerken, können Sie melden Sie es hier

Bewertungen

  • Eleni_Psara98
    3
    0 von 1 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich

    Ich stimme auch zu, dass die Übersetzung viel besser hätte sein können. Im Grunde genommen wurde es gegen Ende interessant. Trotzdem werde ich die nächsten trotzdem lesen.

    Übersetzt von Griechisch ·
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Papierqualität
    • War es relativ einfach zu lesen?
    • War es relativ interessant?
    • Mir hat der Schreibstil nicht gefallen
    • Ich würde es nicht zum Lesen empfehlen
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • Spiros_Papak
    1
    4 von 7 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich

    Nachdem ich alle Spiele im Zusammenhang mit The Witcher gespielt und viele Romane gelesen habe, ist die Übersetzung schrecklich. Es ist wie Google Translate, aber mit schlechtem Wortschatz anstelle von schlechter Syntax. Die Beispiele sind endlos. Ich werde einige der weniger offensichtlichen nennen:
    Das Braune, es hat es als kaffeebraun.
    Der Pfandleiher, es hat es als Händler (denjenigen, der das Handeln hat).
    "Das Feuer erlischt", es hat es als "Das Feuer erlischt."
    ..die sternförmigen Wächter der Honigwaben-Höhle, die kompakten Kugeln des Kopfzahns, die aus riesigen Töpfen überquellen, die jungen Sprossen der Arena, die von ihren Wurzeln gedrückt werden, die Äste wie Blut.
    Hier haben wir sogar einen Rechtschreibfehler, bei "φύλλα" - "φύλα", es sei denn, die "φύλα" sind männlich, weiblich und sternförmig. Gib mir eine Pause. Wie ich schon sagte, nachdem ich die Spiele gespielt habe, ist die englische Übersetzung eindeutig überlegen. Ja, eine griechische Übersetzung könnte das Buch genauso gut oder sogar besser wiedergeben, aber das tut sie einfach nicht.
    Okay, man versteht, was es sagen will, aber nein, es geht nicht um die genaue Übersetzung, sondern um den Algorithmus, den der Übersetzer verwendet (diejenigen, die professionelle Übersetzer sind, verstehen, was ich mit dem Wort Algorithmus meine).

    Übersetzt von Griechisch ·
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • metal-halk
    5
    2 von 5 Mitgliedern fanden diese Bewertung hilfreich

    Sehr gute Übersetzung, weit überlegen der englischen Version aus dem einfachen Grund, dass viele Konzepte, Bedeutungen und Wörter näher liegen, aber auch leichter wiedergegeben werden können, wenn es um "verwandte" Kulturen geht. In diesem speziellen Fall die Balkanländer. Daher ist die Übersetzung ins Griechische im Vergleich zu Ländern wie beispielsweise denen in Europa treuer. Das Buch ist voller Geschichten, Bilder, Gerüche und Klänge, die einen das Gefühl geben, direkt am Geschehen teilzunehmen!

    Übersetzt von Griechisch ·
    Haben Sie diese Bewertung hilfreich gefunden?
  • Verifizierter Kauf

    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • War es relativ interessant?
    • Mir hat der Schreibstil in einigen Teilen gefallen
    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • Mir hat der Schreibstil in einigen Teilen gefallen
    • Papierqualität
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • War es relativ einfach zu lesen?
    • Ich könnte es zum Lesen empfehlen
  • Verifizierter Kauf

    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
  • Verifizierter Kauf

    • Papierqualität
    • War das Buch leicht zu lesen?
    • War es durchgehend interessant?
    • Mir hat der Schreibstil gefallen
    • Ich würde ein Buch desselben Autors lesen
    • Ich würde es zum Lesen empfehlen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen
Alle Kategorien anzeigen